<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
    <channel>
        <link xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="hub" href="https://overblog.superfeedr.com"/>
        <link xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="self" href="https://austerblog.over-blog.com/rss" type="application/rss+xml"/>
        <title><![CDATA[Austerblog]]></title>
        <link>https://austerblog.over-blog.com/</link>
        <generator>Overblog - https://www.over-blog.com</generator>
        <description><![CDATA[L'objectif de ce blog est de partager notre passion pour Paul Auster.]]></description>
                    <item>
    <title><![CDATA[Depêche de dernière minute !!]]></title>
    <link><![CDATA[https://austerblog.over-blog.com/article-12926573.html]]></link>
    <guid>https://austerblog.over-blog.com/article-12926573.html</guid>
    <pubDate>Mon, 08 Oct 2007 18:56:00 +0200</pubDate>
    <description><![CDATA[Grâce à l'information de Tamara, je viens juste d'apprendre que notre cher Paul Auster présentera, ce soir à partir de 20 heures au Centre Pompidou à Paris , une conférence qui aura pour thème "2001 : l'attentat du 11 septembre". Si comme moi vous ne... ]]></description>
        <dc:creator><![CDATA[Florinette]]></dc:creator>
    </item>
                    <item>
    <title><![CDATA[Lulu on the bridge]]></title>
    <link><![CDATA[https://austerblog.over-blog.com/article-6860917.html]]></link>
    <guid>https://austerblog.over-blog.com/article-6860917.html</guid>
    <pubDate>Wed, 27 Jun 2007 16:29:28 +0200</pubDate>
    <description><![CDATA[Éditions Actes Sud, 2006, 217 pages. Traduit de l’américain par Christine Le Bœuf. Quatrième de couverture : « Lors d’un concert à New York, une fusillade éclate et le saxophoniste Izzy Maurer est touché par une balle perdue. Cet accident va bouleverser... ]]></description>
        <dc:creator><![CDATA[Florinette]]></dc:creator>
    </item>
                    <item>
    <title><![CDATA[Cité de verre  - adaptation BD]]></title>
    <link><![CDATA[https://austerblog.over-blog.com/article-6812050.html]]></link>
    <guid>https://austerblog.over-blog.com/article-6812050.html</guid>
    <pubDate>Sun, 17 Jun 2007 22:13:21 +0200</pubDate>
    <description><![CDATA[Actes Sud, 1995, 144 pagesTraduit de l'américain par Pierre Furlan En tant que fan de Paul Auster, j'étais curieuse de lire l'adaptation de son roman Cité de verre en BD. Malheureusement, c'est une déception qui m'attendait. Certes, les dessins permettent... ]]></description>
        <dc:creator><![CDATA[Flo]]></dc:creator>
    </item>
                    <item>
    <title><![CDATA[A bientôt !]]></title>
    <link><![CDATA[https://austerblog.over-blog.com/article-6682002.html]]></link>
    <guid>https://austerblog.over-blog.com/article-6682002.html</guid>
    <pubDate>Fri, 25 May 2007 10:14:58 +0200</pubDate>
    <description><![CDATA[L'Austerblog reprend du service plus assidûment dès que possible ! Merci de votre fidélité. ]]></description>
        <dc:creator><![CDATA[Flo &amp; Florinette]]></dc:creator>
    </item>
                    <item>
    <title><![CDATA[Paul Auster décoré par la France à New York]]></title>
    <link><![CDATA[https://austerblog.over-blog.com/article-6520816.html]]></link>
    <guid>https://austerblog.over-blog.com/article-6520816.html</guid>
    <pubDate>Mon, 30 Apr 2007 14:57:31 +0200</pubDate>
    <description><![CDATA[L'ambassadeur Jean-David Levitte (g) remet à Paul Auster les insignes de commandeur dans l'ordre des Arts et Lettres à New York le 23 avril 2007. (AFP - Nicholas Roberts) L'écrivain Paul Auster a reçu lundi 23 avril à New York les insignes de commandeur... ]]></description>
        <dc:creator><![CDATA[Flo &amp; Florinette]]></dc:creator>
    </item>
                    <item>
    <title><![CDATA[Fausse balle]]></title>
    <link><![CDATA[https://austerblog.over-blog.com/article-6382603.html]]></link>
    <guid>https://austerblog.over-blog.com/article-6382603.html</guid>
    <pubDate>Sat, 14 Apr 2007 12:46:34 +0200</pubDate>
    <description><![CDATA[Babel, 2006, 244 pagesTraduit de l'américain par Lili SztajnSqueeze play, 1982 Depuis qu'il a compris quel écart séparait la loi de la vraie justice, le juriste Max Klein est devenu détective privé. II est un jour sollicité par Chapman, ancienne vedette... ]]></description>
        <dc:creator><![CDATA[Flo]]></dc:creator>
    </item>
                    <item>
    <title><![CDATA[Le parcours de Carson]]></title>
    <link><![CDATA[https://austerblog.over-blog.com/article-6261275.html]]></link>
    <guid>https://austerblog.over-blog.com/article-6261275.html</guid>
    <pubDate>Mon, 02 Apr 2007 18:41:22 +0200</pubDate>
    <description><![CDATA[1) C'était en 1988,j'avais eu la chance de bosser à la Fête du Livre de Toulon et une bonne partie du stand était consacrée aux livres de chez Actes Sud.La maison était peu connue sinon par ceux de Nina Berberova et d'un nouveau, Paul Auster avec Cité... ]]></description>
        <dc:creator><![CDATA[Flo &amp; Florinette]]></dc:creator>
    </item>
                    <item>
    <title><![CDATA[Brooklyn Boogie]]></title>
    <link><![CDATA[https://austerblog.over-blog.com/article-6261223.html]]></link>
    <guid>https://austerblog.over-blog.com/article-6261223.html</guid>
    <pubDate>Mon, 02 Apr 2007 18:32:07 +0200</pubDate>
    <description><![CDATA[Actes Sud, 1995, 314 pages [avec Smoke] (livre de poche)Traduit de l'américain par Christine Le Boeuf et Marie-Christine VacherBlue in the face (1995) Tourné en 2 fois 3 jours. « Tout a commencé pendant les répétitions de Smoke. Harvey [Keitel] est arrivé... ]]></description>
        <dc:creator><![CDATA[Flo]]></dc:creator>
    </item>
                    <item>
    <title><![CDATA[La nuit de l'oracle]]></title>
    <link><![CDATA[https://austerblog.over-blog.com/article-6134250.html]]></link>
    <guid>https://austerblog.over-blog.com/article-6134250.html</guid>
    <pubDate>Fri, 23 Mar 2007 22:31:56 +0100</pubDate>
    <description><![CDATA[Éditions Actes-Sud/Babel, 236 pages, 2006. Traduit de l’américain par Christine Le Bœuf. Quatrième de couverture : « Après un long séjour à l'hôpital, l'écrivain Sidney Orr reprend goût à la vie. Mais il est accablé par l'ampleur de ses dettes et par... ]]></description>
        <dc:creator><![CDATA[Florinette]]></dc:creator>
    </item>
                    <item>
    <title><![CDATA[Le parcours de Mary Lou]]></title>
    <link><![CDATA[https://austerblog.over-blog.com/article-5836085.html]]></link>
    <guid>https://austerblog.over-blog.com/article-5836085.html</guid>
    <pubDate>Thu, 01 Mar 2007 07:58:57 +0100</pubDate>
    <description><![CDATA[1/ Il y a tellement longtemps que je ne m’en souviens plus mais disons que cela fait à peu près 15 ans. (J’en ai 32.) Je crois – mais je n’en suis plus sûre – que j’ai dû être attirée par la Trilogie New-Yorkaise pour la première lecture. Il faut dire... ]]></description>
        <dc:creator><![CDATA[Flo &amp; Florinette]]></dc:creator>
    </item>
                    <item>
    <title><![CDATA[Smoke]]></title>
    <link><![CDATA[https://austerblog.over-blog.com/article-5807046.html]]></link>
    <guid>https://austerblog.over-blog.com/article-5807046.html</guid>
    <pubDate>Mon, 26 Feb 2007 20:46:29 +0100</pubDate>
    <description><![CDATA[Actes Sud, 1995, 314 pages [avec Brooklyn Boogie] (livre de poche)Traduit de l'américain par Christine Le Boeuf et Marie-Christine VacherSmoke (1995) Tout commence par Le conte de Noël d'Auggie Wren qu'Auster publia dans le New York Times. Wayne Wang... ]]></description>
        <dc:creator><![CDATA[Flo]]></dc:creator>
    </item>
                    <item>
    <title><![CDATA[Le parcours de Cathe]]></title>
    <link><![CDATA[https://austerblog.over-blog.com/article-5792564.html]]></link>
    <guid>https://austerblog.over-blog.com/article-5792564.html</guid>
    <pubDate>Sun, 25 Feb 2007 20:04:57 +0100</pubDate>
    <description><![CDATA[Nous remercions vivement Cathe qui inaugure cette section ! 1 ) J’ai découvert Paul Auster en 1990 à la sortie de « Moon Palace ». Je travaillais alors en bibliothèque (j’y travaille toujours d’ailleurs…) et je connaissais mal la littérature contemporaine.... ]]></description>
        <dc:creator><![CDATA[Flo / Florinette]]></dc:creator>
    </item>
                    <item>
    <title><![CDATA[P.A. et moi, parcours de lecteurs]]></title>
    <link><![CDATA[https://austerblog.over-blog.com/article-5792489.html]]></link>
    <guid>https://austerblog.over-blog.com/article-5792489.html</guid>
    <pubDate>Sun, 25 Feb 2007 19:54:16 +0100</pubDate>
    <description><![CDATA[Cette rubrique est destinée à l'évocation de nos parcours dans l'oeuvre de Paul Auster. Nous avons élaboré un questionnaire, un peu comme une interview, où ceux qui le souhaitent peuvent nous faire partager leur histoire avec cette oeuvre. Les questions... ]]></description>
        <dc:creator><![CDATA[Flo / Florinette]]></dc:creator>
    </item>
                    <item>
    <title><![CDATA[Dans le scriptorium - spécial spoilers ;-)]]></title>
    <link><![CDATA[https://austerblog.over-blog.com/article-5769166.html]]></link>
    <guid>https://austerblog.over-blog.com/article-5769166.html</guid>
    <pubDate>Fri, 23 Feb 2007 22:30:38 +0100</pubDate>
    <description><![CDATA[A la demande de Papillon (mais j'avoue que j'en rêvais aussi ;), voilà une discussion réservée à ceux qui ont lu Dans le scriptorium pour pouvoir discuter sans être obligé de faire des acrobaties linguistiques pour ne rien révéler à ceux qui ne l'ont... ]]></description>
        <dc:creator><![CDATA[Flo]]></dc:creator>
    </item>
                    <item>
    <title><![CDATA[Le voyage d'Anna Blume]]></title>
    <link><![CDATA[https://austerblog.over-blog.com/article-5734362.html]]></link>
    <guid>https://austerblog.over-blog.com/article-5734362.html</guid>
    <pubDate>Wed, 21 Feb 2007 11:40:07 +0100</pubDate>
    <description><![CDATA[Actes Sud, 1989, 200 pages (Livre de poche)Traduit de l'américain par Patrick FerragutIn the country of last things (1987) Une ville au bout du monde, cernée de murs, livrée à la désagrégation, dont les habitants tâchent de subsister en fouillant dans... ]]></description>
        <dc:creator><![CDATA[Flo]]></dc:creator>
    </item>
                    <item>
    <title><![CDATA[Autour de &quot;Smoke&quot;]]></title>
    <link><![CDATA[https://austerblog.over-blog.com/article-5807149.html]]></link>
    <guid>https://austerblog.over-blog.com/article-5807149.html</guid>
    <pubDate>Thu, 15 Feb 2007 00:00:00 +0100</pubDate>
    <description><![CDATA[Le titre « C'est une allusion au débit de tabac, bien sûr, mais aussi à la propriété qu'a la fumée d'obscurcir les choses et de les rendre illisibles. La fumée n'est jamais fixe, elle change sans cesse de forme. De même que les personnages du film changent... ]]></description>
        <dc:creator><![CDATA[Flo]]></dc:creator>
    </item>
                    <item>
    <title><![CDATA[L'invention de la solitude]]></title>
    <link><![CDATA[https://austerblog.over-blog.com/article-5645933.html]]></link>
    <guid>https://austerblog.over-blog.com/article-5645933.html</guid>
    <pubDate>Wed, 14 Feb 2007 14:24:14 +0100</pubDate>
    <description><![CDATA[Actes Sud, 1988, 180 pages ( livre de poche) Traduit de l'américain par Christine Le Boeuf The invention of solitude (1982) Ce livre est composé de deux parties : « Portrait d'un homme invisible » et « Le livre de la mémoire ». Bien que ce livre soit... ]]></description>
        <dc:creator><![CDATA[Flo]]></dc:creator>
    </item>
                    <item>
    <title><![CDATA[Vos Auster préférés ... et les autres !]]></title>
    <link><![CDATA[https://austerblog.over-blog.com/article-5549823.html]]></link>
    <guid>https://austerblog.over-blog.com/article-5549823.html</guid>
    <pubDate>Sat, 10 Feb 2007 00:00:00 +0100</pubDate>
    <description><![CDATA[Quels sont les titres de Paul Auster que vous préférez à ce jour ? Et quels sont ceux que vous avez le moins aimé ? Pourquoi ? D'avance, merci pour votre participation ! ]]></description>
        <dc:creator><![CDATA[Flo]]></dc:creator>
    </item>
                    <item>
    <title><![CDATA[Revue de presse : la suite]]></title>
    <link><![CDATA[https://austerblog.over-blog.com/article-5570495.html]]></link>
    <guid>https://austerblog.over-blog.com/article-5570495.html</guid>
    <pubDate>Thu, 08 Feb 2007 14:10:50 +0100</pubDate>
    <description><![CDATA[Je continue d'éplucher les articles reçus ou linkés. Celui du jour concerne la chronique du journal économique Les Echos. Encore une fois, le journaliste en dit trop. Il ne dissèque pas le roman comme F. Busnel dans LIRE mais il révèle le pivot de l'intrigue,... ]]></description>
        <dc:creator><![CDATA[Flo]]></dc:creator>
    </item>
                    <item>
    <title><![CDATA[Interview de PA dans LIRE :(]]></title>
    <link><![CDATA[https://austerblog.over-blog.com/article-5560228.html]]></link>
    <guid>https://austerblog.over-blog.com/article-5560228.html</guid>
    <pubDate>Wed, 07 Feb 2007 16:31:07 +0100</pubDate>
    <description><![CDATA[Je viens enfin de me plonger dans l'interview que Paul Auster a accordé au magazine LIRE récemment à propos de son roman Dans le scriptorium . Je suis effarée ! Si vous n'avez pas encore lu ce roman, ne lisez surtout pas l'interview ! Le journaliste dissèque... ]]></description>
        <dc:creator><![CDATA[Flo]]></dc:creator>
    </item>
                    <item>
    <title><![CDATA[Par quoi commencer ?]]></title>
    <link><![CDATA[https://austerblog.over-blog.com/article-5549696.html]]></link>
    <guid>https://austerblog.over-blog.com/article-5549696.html</guid>
    <pubDate>Tue, 06 Feb 2007 19:32:55 +0100</pubDate>
    <description><![CDATA[On nous pose souvent la question : par quel livre vaut-il mieux aborder l'oeuvre de Paul Auster ? Aussi ai-je décidé (unilatéralement ;) de créer ce message "fixe". Voilà mon avis, Florinette complètera ou contredira à son retour ! ;) A mon sens, un bon... ]]></description>
        <dc:creator><![CDATA[Flo &amp; Florinette]]></dc:creator>
    </item>
                    <item>
    <title><![CDATA[Brooklyn Follies]]></title>
    <link><![CDATA[https://austerblog.over-blog.com/article-5525161.html]]></link>
    <guid>https://austerblog.over-blog.com/article-5525161.html</guid>
    <pubDate>Sun, 04 Feb 2007 20:51:20 +0100</pubDate>
    <description><![CDATA[Actes Sud, 2005, 368 pages (Babel)Traduit de l'américain par Christine Le BoeufThe Brooklyn Follies (2006) Nathan Glass, soixante, divorcé, un cancer en rémission a le plaisir de vivre à Brooklyn. Retraité, il a décidé de s’atteler à un projet : le livre... ]]></description>
        <dc:creator><![CDATA[Flo]]></dc:creator>
    </item>
                    <item>
    <title><![CDATA[Happy birthday P.A. !]]></title>
    <link><![CDATA[https://austerblog.over-blog.com/article-5309079.html]]></link>
    <guid>https://austerblog.over-blog.com/article-5309079.html</guid>
    <pubDate>Sat, 03 Feb 2007 08:17:00 +0100</pubDate>
    <description><![CDATA[L'événement du jour ? Ce sont les 60 ans de Paul Auster. A cette occasion, ses éditeurs s'étaient accordés sur la sortie simultanée de son nouveau roman, Dans le scriptorium , en France, Allemagne, Espagne et Italie (vous comprenez mieux ma stupéfaction... ]]></description>
        <dc:creator><![CDATA[Flo]]></dc:creator>
    </item>
                    <item>
    <title><![CDATA[Dans le scriptorium - bonus]]></title>
    <link><![CDATA[https://austerblog.over-blog.com/article-5496693.html]]></link>
    <guid>https://austerblog.over-blog.com/article-5496693.html</guid>
    <pubDate>Fri, 02 Feb 2007 16:55:49 +0100</pubDate>
    <description><![CDATA[Pour consulter la critique de base, cliquer ici . Ce roman est très caractéristique de l'auteur, même si, cette fois, le caractère « austérien » est inhérent à l'oeuvre, si on peut dire. Ce roman m'a fait penser à La Trilogie pour plusieurs raisons. Nous... ]]></description>
        <dc:creator><![CDATA[Flo]]></dc:creator>
    </item>
                    <item>
    <title><![CDATA[Dans le scriptorium]]></title>
    <link><![CDATA[https://austerblog.over-blog.com/article-5496720.html]]></link>
    <guid>https://austerblog.over-blog.com/article-5496720.html</guid>
    <pubDate>Fri, 02 Feb 2007 16:05:33 +0100</pubDate>
    <description><![CDATA[Actes Sud, 2007, 150 pagesTraduit de l'américain par Christine Le Boeuf Travels in the Scriptorium (2006) L’homme qui, ce matin-là, se réveille, désorienté, dans une chambre inconnue est à l’évidence âgé. Il ne sait plus qui il est, il ignore pourquoi... ]]></description>
        <dc:creator><![CDATA[Flo &amp; Florinette]]></dc:creator>
    </item>
            </channel>
</rss>

